ハリウッドセレブから楽しく英語を学ぶ

ハリウッドセレブが日々発信するSNSから楽しく英語を学ぶブログ

ズーイー・デシャネルから学ぶ「side eye」

日本では500日のサマーで知られるズーイー・デシャネル。40歳になっても相変わらず可愛いくおろした前髪が似合ってます。

 

そんなズーイーがインスタにside eyeの写真をアップしました。

 
 
 
この投稿をInstagramで見る

Giving the side-eye to Monday.

Zooey Deschanel(@zooeydeschanel)がシェアした投稿 -

 

訳)月曜日を横目で見てる

直訳するとよく意味がわかりませんので解説すると、

・side eye 軽蔑や、嫌気、苛立ち、疑いを表すために誰かを横目で見ること

give someone the side eye もしくはgive the side eye to someoneの様に使います。

 

ですので、ズーイー・デシャネルは休み明けの月曜日に嫌気や苛立ちを示し、うんざりしているということになります。

 

例文

・She gave me the side eye after I burped next to her.

彼女の隣でゲップをしたら嫌そうに横目で見られた。

 

・I gave the side eye to my liar boyfriend.

嘘つきの彼氏を軽蔑して横目で見た。

 

日本でも月曜日は憂鬱でサザエさん症候群という言葉がありますが、アメリカでも月曜日の嫌われ度は同じで、blue mondayなどと言われます。

f:id:englishte:20200818230103j:image

訳)最悪。明日月曜日だ

 

ちなみに曜日に関して水曜日はhump dayと言われます。

(humpとはラクダのコブで週の真ん中である水曜日をコブのてっぺんに例えている)

f:id:englishte:20200818230137j:image

 

そして金曜日は日本で言う花金の様にTGIF(thanks god it's Friday/神様ありがとう!今日は金曜日だ!)と言いますね!

f:id:englishte:20200818230150j:image

訳)誰か金曜日って言った?