ハリウッドセレブから楽しく英語を学ぶ

ハリウッドセレブが日々発信するSNSから楽しく英語を学ぶブログ

ジョーイ・キングに学ぶ英語「link in bio」

Netflixオリジナル映画「キスから始まるものがたり」のジョーイ・キング伊坂幸太郎著の「マリアビートル」を原作とするアクション映画「Bullet Train」に出演が決まったことを興奮気味にインスタで報告。

f:id:englishte:20200822205058j:image


原作では東京から盛岡に行く特急列車の中で5人の殺し屋によりストーリーが進むのですが、ハリウッド版で日本が舞台になるのかはまだ明かされていません。

ブラット・ピットも出演が決まっていて、ブラットとジョーイは共に殺し屋を演じるようです。

 

ジョーイの喜びの報告がこちら

 
 
 
この投稿をInstagramで見る

😈🚅🔪🇯🇵 all aboard Link in bio. I’m so excited it’s kind of unbelievable! Is this real life?

Joey King(@joeyking)がシェアした投稿 -

訳)出発進行

リンクはプロフィールにあるよ。すごく興奮してるし、なんだか信じられない!これは現実?

 

・link in bio リンクはプロフィールにある

インスタでよく見るlink in bioですが、これはlink in my biographyの略で情報のリンクはプロフィールページにあるよって意味です。

 

例文

・Check out our online shop. Link in bio.

当店のオンラインストアにお越しください。リンクはプロフィールにあります。

 

・Head to the link in bio to see Joey King's Top10 looks from 2019.

プロフィールのリンクに行って2019年のジョーイ・キングのファッショントップ10を見てみて!

 

この報告をした際にインスタのストーリーもアップしていました。

f:id:englishte:20200822205116j:image

訳)この発表を車の中で中華料理でお祝いしてるよ。

 

日本の小説が原作なので、5人の殺し屋に1人でも日本人がキャスティングされたら良いなと思っています。個人的にはウルバリンなどに出演しているアメリカで女優をしているタオ・オカモトさんがぴったりだなぁと思っています。

f:id:englishte:20200822204749j:plain

 

ジェニファーアニストンから学ぶ英語「〜が下手」

ザ・モーニングショーやフレンズの女優ジェニファーアニストンがフレンズ時代からのリアルフレンズのコートニーコックス(フレンズのモニカ)とビリヤードをする動画をインスタグラムにアップしました。

 

フレンズの共演者は本当に仲良しのようで、フレンズが終わって16年経ってもなおプライベートでも会ってるのをよくSNSにアップしています。

 
 
 
この投稿をInstagramで見る

And now we’re Instagram FRIENDS too. HI INSTAGRAM 👋🏻

Jennifer Aniston(@jenniferaniston)がシェアした投稿 -

 

そして今年に入って、出演者6人全員が集まるフレンズのリユニオン特番の制作が発表されましたが、残念ながらコロナの影響で撮影は延期になり、未だ未定の状態。リモート撮影ではなく、6人全員が集まって観客を入れて撮影することにこだわっているそうです。

f:id:englishte:20200821180450j:plain

 

そしてジェニファーとコートニーのビリヤード動画がこちら

 
 
 
この投稿をInstagramで見る

Friends shouldn't let Friends play pool (especially when they suck😣)

Jennifer Aniston(@jenniferaniston)がシェアした投稿 -

訳)”友達”は”友達”にビリヤードをさせるべきではない(下手なら特にね)

※番組名のフレンズとかけています。

 

コートニーはかっこよく決めてますがジェニファーは全然入りません。それにしても51歳とは思えないセクシーさ。

 

・suck 〜が下手、ひどい・最悪

 

例文

・My job sucks.!I'm thinking about changing jobs.

私の仕事最悪!転職を考えてるの。

 

・I really suck at singing. I wish Karaoke calture in Japan was dead.

歌が本当に下手なんだ。日本のカラオケ文化終わればいいのに。

 

・I'm stuck in my life. It sucks.

人生に行き詰まっている。最悪だ。

 

ジャスティンビーバーから学ぶ英語「ミスをする、へまをする」

ヘイリービーバーと結婚して幸せそうなジャスティンビーバーですが、元彼女セレーナゴメスがまだ気になっているのでは!?とセレーナゴメスのファンが疑惑を持っている様です。

 

セレーナゴメスのファンアカウントがこのようなツイートをしました。

訳)ジャスティンビーバーがうっかりへまをしてセレーナゴメスの料理番組を見ていることを明らかにしたよ!どう思う?

 

これはジャスティンビーバーがくつろいでNetflixを見ているのをインスタのストーリーにあげたものですが、画面をよく見るとセレーナゴメスの料理番組のサムネイルが見切れているのが分かりますね。

 

このツイートに対して色々な意見がありました。

訳)ジャスティンがこの番組を見てないって気づいてる?だって閲覧履歴にあるわけじゃないよ。セレーナの番組は新番組だからおすすめに出てるだけでしょ。

 

訳)そうだけど、でもこの写真は変だよ。何でこの写真なのか、皆んなが話題にするの分かってて何でセレーナを見せるのか。悪いけど、明らかに注目が欲しいだけだよね。

 

・slip up ミスをする、へまをする

 

例文

・I slipped up and texted the wrong person.

間違えて違う人にテキストしちゃった。

※textとはスマホでメッセージを送る事でラインするみたいな感じで使います。

 

・She always slips up, so keep an eye on her.

あの子よくへまをするから、目を離さないで。

 

ブルックリンベッカムから学ぶ英語「Throwback #TB 」

先日、大富豪の娘で女優のニコラ・ペルツと婚約を発表したブルックリン・ベッカムですが、ブルックリンの職業は何?と思う方も多いと思います。

 

結論から言うとブルックリンの職業はフォトグラファー、モデルです。

f:id:englishte:20200819165358j:plain


ブルックリンはニューヨークの名門美術大学に入学し写真の勉強をしていましたが、ホームシックで1年で中退しイギリスに帰国。そしてイギリスの写真家ランキンの元でインターンを経験し、現在は写真家としてブランド広告やファッション誌の写真を撮っています。そしてBMWのアンバサダーやファッションブランドのモデルもしています。

過去には個展を開いたり写真集の出版もしています。

 

そして先日、フォトグラファーとしての仕事現場をインスタにアップ

Throwback to when I shot PSG players behind the scenes during the art of pullman photoshoot. Head to Pullman Hotel to see more ad.

訳)アートオブプルマンの撮影中にパリ・サンジェルマンの選手達の舞台裏を撮った時を振り返る。もっと広告を見るにはプルマンホテルに行ってみて。

 

※アートオブプルマンとは高級ホテルのプルマンホテルがパリ・サンジェルマンの選手とコラボレーションしたキャンペーン

 

・Throwback 思い出や過去を振り返る

SNSでよく#TBや#TBTといったハッシュタグを見ませんか?

あれはThrowback、Throwback Thursdayの略で昔の懐かしい写真をアップする時に使います。何でThursdayなのかと言うと2006年にアメリカのとあるスポーツ雑誌がブログで木曜日に昔のバスケットシューズの写真を載せて、Throwback Thursdayと題名をつけていたそうです。

そして2012年にカーダシアンファミリーが使い出した事で社会現象となったそうです。

 

例文

This puefume is a throwback to my first love.

この香水は初恋を思い出させる。

 

 

f:id:englishte:20200819165142p:plain
訳)子犬だった日々を振り返る

 

ズーイー・デシャネルから学ぶ「side eye」

日本では500日のサマーで知られるズーイー・デシャネル。40歳になっても相変わらず可愛いくおろした前髪が似合ってます。

 

そんなズーイーがインスタにside eyeの写真をアップしました。

 
 
 
この投稿をInstagramで見る

Giving the side-eye to Monday.

Zooey Deschanel(@zooeydeschanel)がシェアした投稿 -

 

訳)月曜日を横目で見てる

直訳するとよく意味がわかりませんので解説すると、

・side eye 軽蔑や、嫌気、苛立ち、疑いを表すために誰かを横目で見ること

give someone the side eye もしくはgive the side eye to someoneの様に使います。

 

ですので、ズーイー・デシャネルは休み明けの月曜日に嫌気や苛立ちを示し、うんざりしているということになります。

 

例文

・She gave me the side eye after I burped next to her.

彼女の隣でゲップをしたら嫌そうに横目で見られた。

 

・I gave the side eye to my liar boyfriend.

嘘つきの彼氏を軽蔑して横目で見た。

 

日本でも月曜日は憂鬱でサザエさん症候群という言葉がありますが、アメリカでも月曜日の嫌われ度は同じで、blue mondayなどと言われます。

f:id:englishte:20200818230103j:image

訳)最悪。明日月曜日だ

 

ちなみに曜日に関して水曜日はhump dayと言われます。

(humpとはラクダのコブで週の真ん中である水曜日をコブのてっぺんに例えている)

f:id:englishte:20200818230137j:image

 

そして金曜日は日本で言う花金の様にTGIF(thanks god it's Friday/神様ありがとう!今日は金曜日だ!)と言いますね!

f:id:englishte:20200818230150j:image

訳)誰か金曜日って言った?

 

クリスティン・ベルから学ぶ英語「確実に、間違いなく」

ヴェロニカ・マーズアナと雪の女王のクリスティン・ベルは、確信している事が2つあるそうです

 
 
 
この投稿をInstagramで見る

There are 2 things I know for sure. Number 1: Sisters are the Best. Number 2: I'm always 10° colder than anyone else, no matter what the temp.

kristen bell(@kristenanniebell)がシェアした投稿 -

訳)確信している事が2つある。

1.姉妹は最高

2.どんな気温であっても、私は他の誰よりもいつも10度寒い

(真ん中の子がクリスティン)

 

・for sure 確実に、間違いなく、絶対に

 

例文

・The only thing I know for sure is that my husband will love me forever.

唯一確実にわかるのは、夫は私を永遠に愛してくれる事。

 

・I'll pay you back tomorrow for sure!

明日絶対返すから!

 

・Kristen's husband Dax Shepard is a funny guy for sure.

クリスティンの夫ダックス・シェパードは確実に面白い人だ。

 

 

キャサリン・メーニッヒから学ぶ英語「〜に葛藤する」

レズビアン恋愛模様を描いたドラマ「Lの世界」のシェーン役、キャサリン・メーニッヒは愛犬モーのお散歩について葛藤している様です

 
 
 
この投稿をInstagramで見る

Conflicted about the hot pavement solution

Kate Moennig(@kateomoennig)がシェアした投稿 -

訳)熱いアスファルトの解決策について葛藤している

 

夏はアスファルトが高温でわんちゃんが火傷をしてしまうのでブーツを履かせてあげたようですが、わんちゃんに靴を履かせるのは可哀想で葛藤しているようです。

 

・be conflicted about 〜について葛藤している

 

例文

・I'm conflicted about returning to work after having a second baby.

2人目の子供が出来て、仕事に戻る事について葛藤している。

 

・I'm conflicted about my relationship because we argue all the time.

いつも喧嘩ばかりで、恋人との関係について葛藤している。